Malgudi Days Read online

Page 12


  ‘It is fantastic.’

  ‘Why not Thunder?’

  ‘It is too obvious.’

  ‘Grip?’

  ‘Still obvious, and childish.’

  There was a deadlock. Someone suggested Attila, and a shout of joy went up to the skies. No more satisfying name was thought of for man or animal.

  But as time passed our Attila exhibited a love of humanity which was sometimes disconcerting. The Scourge of Europe—could he ever have been like this? They put it down to his age. What child could help loving all creatures? In their zeal to establish this fact, they went to the extent of delving into ancient history to find out what the Scourge of Europe was like when he was a child. It was rumoured that as a child he clung to his friends and to his parents’ friends so fast that often he had to be beaten and separated from them. But when he was fourteen he showed the first sign of his future: he knocked down and plunged his knife into a fellow who tried to touch his marbles. Ah, this was encouraging. Let our dog reach the parallel of fourteen years and people would get to know his real nature.

  But this was a vain promise. He stood up twenty inches high, had a large frame and a forbidding appearance on the whole—but that was all. A variety of people entered the gates of the house every day: mendicants, bill-collectors, postmen, trades-men and family friends. All of them were warmly received by Attila. The moment the gate clicked he became alert and stood up looking towards the gate. By the time anyone entered the gate Attila went blindly charging forward. But that was all. The person had only to stop and smile, and Attila would melt. He would behave as if he apologized for even giving an impression of violence. He would lower his head, curve his body, tuck his tail between his legs, roll his eyes and moan as if to say, ‘How sad that you should have mistaken my gesture! I only hurried down to greet you.’ Till he was patted on the head, stroked and told that he was forgiven, he would be in extreme misery.

  Gradually he realized that his bouncing advances caused much unhappy misunderstanding. And so when he heard the gate click he hardly stirred. He merely looked in that direction and wagged his tail. The people at home did not like this attitude very much. They thought it rather a shame.

  ‘Why not change his name to Blind Worm?’ somebody asked.

  ‘He eats like an elephant,’ said the mother of the family. ‘You can employ two watchmen for the price of the rice and meat he consumes. Somebody comes every morning and steals all the flowers in the garden and Attila won’t do anything about it.’

  ‘He has better business to do than catch flower thieves,’ replied the youngest, always the defender of the dog.

  ‘What is the better business?’

  ‘Well, if somebody comes in at dawn and takes away the flowers, do you expect Attila to be looking out for him even at that hour?’

  ‘Why not? It’s what a well-fed dog ought to be doing instead of sleeping. You ought to be ashamed of your dog.’

  ‘He does not sleep all night, Mother. I have often seen him going round the house and watching all night.’

  ‘Really! Does he prowl about all night?’

  ‘Of course he does,’ said the defender.

  ‘I am quite alarmed to hear it,’ said the mother. ‘Please lock him up in a room at night, otherwise he may call in a burglar and show him round. Left alone, a burglar might after all be less successful. It wouldn’t be so bad if he at least barked. He is the most noiseless dog I have ever seen in my life.’

  The young man was extremely irritated at this. He considered it to be the most uncharitable cynicism, but the dog justified it that very night.

  Ranga lived in a hut three miles from the town. He was a ‘gang coolie’—often employed in road-mending. Occasionally at nights he enjoyed the thrill and profit of breaking into houses. At one o’clock that night Ranga removed the bars of a window on the eastern side of the house and slipped in. He edged along the wall, searched all the trunks and almirahs in the house and made a neat bundle of all the jewellery and other valuables he could pick up.

  He was just starting to go out. He had just put one foot out of the gap he had made in the window when he saw Attila standing below, looking up expectantly. Ranga thought his end had come. He expected the dog to bark. But not Attila. He waited for a moment, grew tired of waiting, stood up and put his forepaws on the lap of the burglar. He put back his ears, licked Ranga’s hands and rolled his eyes. Ranga whispered, ‘I hope you aren’t going to bark . . .’

  ‘Don’t you worry. I am not the sort,’ the dog tried to say.

  ‘Just a moment. Let me get down from here,’ said the burglar.

  The dog obligingly took away his paws and lowered himself.

  ‘See there,’ said Ranga, pointing to the back yard, ‘there is a cat.’ Attila put up his ears at the mention of the cat and dashed in the direction indicated. One might easily have thought he was going to tear up a cat, but actually he didn’t want to miss the pleasure of the company of a cat if there was one.

  As soon as the dog left him Ranga made a dash for the gate. Given a second more he would have hopped over it. But the dog turned and saw what was about to happen and in one spring was at the gate. He looked hurt. ‘Is this proper?’ he seemed to ask. ‘Do you want to shake me off?’

  He hung his heavy tail down so loosely and looked so miserable that the burglar stroked his head, at which he revived. The burglar opened the gate and went out, and the dog followed him. Attila’s greatest ambition in life was to wander in the streets freely. Now things seemed to be shaping up ideally.

  Attila liked his new friend so much that he wouldn’t leave him alone even for a moment. He lay before Ranga when he sat down to eat, sat on the edge of his mat when he slept in his hut, waited patiently on the edge of the pond when Ranga went there now and then for a wash, slept on the roadside when Ranga was at work.

  This sort of companionship got on Ranga’s nerves. He implored, ‘Oh, dog. Leave me alone for a moment, won’t you?’ Unmoved, Attila sat before him with his eyes glued on his friend.

  Attila’s disappearance created a sensation in the bungalow. ‘Didn’t I tell you,’ the mother said, ‘to lock him up? Now some burglar has gone away with him. What a shame! We can hardly mention it to anyone.’

  ‘You are mistaken,’ replied the defender. ‘It is just a coincidence. He must have gone off on his own account. If he had been here no thief would have dared to come in . . .’

  ‘Whatever it is, I don’t know if we should after all thank the thief for taking away that dog. He may keep the jewels as a reward for taking him away. Shall we withdraw the police complaint?’

  This facetiousness ceased a week later, and Attila rose to the ranks of a hero. The eldest son of the house was going towards the market one day. He saw Attila trotting behind someone on the road.

  ‘Hey,’ shouted the young man, at which Ranga turned and broke into a run. Attila, who always suspected that his new friend was waiting for the slightest chance to desert him, galloped behind Ranga.

  ‘Hey, Attila!’ shouted the young man, and he also started running. Attila wanted to answer the call after making sure of his friend, and so he turned his head for a second and galloped faster. Ranga desperately doubled his pace. Attila determined to stick to him at any cost. As a result, he ran so fast that he overtook Ranga and clumsily blocked his way, and Ranga stumbled over him and fell. As he rolled on the ground a piece of jewellery (which he was taking to a receiver of stolen property) flew from his hand. The young man recognized it as belonging to his sister and sat down on Ranga. A crowd collected and the police appeared on the scene.

  Attila was the hero of the day. Even the lady of the house softened towards him. She said, ‘Whatever one might say of Attila, one has to admit that he is a very cunning detective. He is too deep for words.’

  It was as well that Attila had no powers of speech. Otherwise he would have burst into a lamentation which would have shattered the pedestal under his feet.

  THE AXE


  An astrologer passing through the village foretold that Velan would live in a three-storeyed house surrounded by many acres of garden. At this everybody gathered round young Velan and made fun of him. For Koppal did not have a more ragged and godforsaken family than Velan’s. His father had mortgaged every bit of property he had, and worked, with his whole family, on other people’s lands in return for a few annas a week . . . A three-storeyed house for Velan indeed! . . . But the scoffers would have congratulated the astrologer if they had seen Velan about thirty or forty years later. He became the sole occupant of Kumar Baugh—that palatial house on the outskirts of Malgudi town.

  When he was eighteen Velan left home. His father slapped his face one day for coming late with the midday-meal, and he did that in the presence of others in the field. Velan put down the basket, glared at his father and left the place. He just walked out of the village, and walked on and on till he came to the town. He starved for a couple of days, begged wherever he could and arrived in Malgudi, where after much knocking about, an old man took him on to assist him in laying out a garden. The garden existed only in the mind of the gardener. What they could see now was acre upon acre of weed-covered land. Velan’s main business consisted in destroying all the vegetation he saw. Day after day he sat in the sun and tore up by hand the unwanted plants. And all the jungle gradually disappeared and the land stood as bare as a football field. Three sides of the land were marked off for an extensive garden, and on the rest was to be built a house. By the time the mangoes had sprouted they were laying the foundation of the house. About the time the margosa sapling had shot up a couple of yards, the walls were also coming up.

  The flowers—hibiscus, chrysanthemum, jasmine, roses and canna—in the front park suddenly created a wonderland one early summer. Velan had to race with the bricklayers. He was now the chief gardener, the old man he had come to assist having suddenly fallen ill. Velan was proud of his position and responsibility. He keenly watched the progress of the bricklayers and whispered to the plants as he watered them, ‘Now look sharp, young fellows. The building is going up and up every day. If it is ready and we aren’t, we shall be the laughingstock of the town.’ He heaped manure, aired the roots, trimmed the branches and watered the plants twice a day, and on the whole gave an impression of hustling nature; and nature seemed to respond. For he did present a good-sized garden to his master and his family when they came to occupy the house.

  The house proudly held up a dome. Balconies with intricately carved woodwork hung down from the sides of the house; smooth, rounded pillars, deep verandas, chequered marble floors and spacious halls, ranged one behind another, gave the house such an imposing appearance that Velan asked himself, ‘Can any mortal live in this? I thought such mansions existed only in Swarga Loka.’ When he saw the kitchen and the dining room he said, ‘Why, our whole village could be accommodated in this eating place alone!’ The house-builder’s assistant told him, ‘We have built bigger houses, things costing nearly two lakhs. What is this house? It has hardly cost your master a lakh of rupees. It is just a little more than an ordinary house, that is all . . .’ After returning to his hut Velan sat a long time trying to grasp the vision, scope and calculations of the builders of the house, but he felt dizzy. He went to the margosa plant, gripped its stem with his fingers and said, ‘Is this all, you scraggy one? What if you wave your head so high above mine? I can put my fingers around you and shake you up like this. Grow up, little one, grow up. Grow fat. Have a trunk which two pairs of arms can’t hug, and go up and spread. Be fit to stand beside this palace; otherwise I will pull you out.’

  When the margosa tree came up approximately to this vision, the house had acquired a mellowness in its appearance. Successive summers and monsoons had robbed the paints on the doors and windows and woodwork of their brightness and the walls of their original colour, and had put in their place tints and shades of their own choice. And though the house had lost its resplendence, it had now a more human look. Hundreds of parrots and mynas and unnamed birds lived in the branches of the margosa, and under its shade the master’s great-grandchildren and the (younger) grandchildren played and quarrelled. The master walked about leaning on a staff. The lady of the house, who had looked such a blooming creature on the inauguration day, was shrunken and grey and spent most of her time in an invalid’s chair on the veranda, gazing at the garden with dull eyes. Velan himself was much changed. Now he had to depend more and more upon his assistants to keep the garden in shape. He had lost his parents, his wife and eight children out of fourteen. He had managed to reclaim his ancestral property, which was now being looked after by his sons-in-law and sons. He went to the village for Pongal, New Year’s and Deepavali, and brought back with him one or the other of his grandchildren, of whom he was extremely fond.

  Velan was perfectly contented and happy. He demanded nothing more of life. As far as he could see, the people in the big house too seemed to be equally at peace with life. One saw no reason why these good things should not go on and on for ever. But Death peeped around the corner. From the servants’ quarters whispers reached the gardener in his hut that the master was very ill and lay in his room downstairs (the bedroom upstairs so laboriously planned had to be abandoned with advancing age). Doctors and visitors were constantly coming and going, and Velan had to be more than ever on guard against ‘flower-pluckers’. One midnight he was awakened and told that the master was dead. ‘What is to happen to the garden and to me? The sons are no good,’ he thought at once.

  And his fears proved to be not entirely groundless. The sons were no good, really. They stayed for a year more, quarrelled among themselves and went away to live in another house. A year later some other family came in as tenants. The moment they saw Velan they said, ‘Old gardener? Don’t be up to any tricks. We know the sort you are. We will sack you if you don’t behave yourself.’ Velan found life intolerable. These people had no regard for a garden. They walked on flower beds, children climbed the fruit trees and plucked unripe fruits, and they dug pits on the garden paths. Velan had no courage to protest. They ordered him about, sent him on errands, made him wash the cow and lectured to him on how to grow a garden. He detested the whole business and often thought of throwing up his work and returning to his village. But the idea was unbearable: he couldn’t live away from his plants. Fortune, however, soon favoured him. The tenants left. The house was locked up for a few years. Occasionally one of the sons of the late owner came round and inspected the garden. Gradually even this ceased. They left the keys of the house with Velan. Occasionally a prospective tenant came down, had the house opened and went away after remarking that it was in ruins—plaster was falling off in flakes, paint on doors and windows remained only in a few small patches and white ants were eating away all the cupboards and shelves . . . A year later another tenant came, and then another, and then a third. No one remained for more than a few months. And then the house acquired the reputation of being haunted.

  Even the owners dropped the practice of coming and seeing the house. Velan was very nearly the master of the house now. The keys were with him. He was also growing old. Although he did his best, grass grew on the paths, weeds and creepers strangled the flowering plants in the front garden. The fruit trees yielded their load punctually. The owners leased out the whole of the fruit garden for three years.

  Velan was too old. His hut was leaky and he had no energy to put up new thatch. So he shifted his residence to the front veranda of the house. It was a deep veranda running on three sides, paved with chequered marble. The old man saw no reason why he should not live there. He had as good a right as the bats and the rats.

  When the mood seized him (about once a year) he opened the house and had the floor swept and scrubbed. But gradually he gave up this practice. He was too old to bother about these things.

  Years and years passed without any change. It came to be known as the ‘Ghost House’, and people avoided it. Velan found nothing to grumble about in this state of affa
irs. It suited him excellently. Once a quarter he sent his son to the old family in the town to fetch his wages. There was no reason why this should not have gone on indefinitely. But one day a car sounded its horn angrily at the gate. Velan hobbled up with the keys.

  ‘Have you the keys? Open the gate,’ commanded someone in the car.

  ‘There is a small side-gate,’ said Velan meekly.

  ‘Open the big gate for the car!’

  Velan had to fetch a spade and clear the vegetation which blocked the entrance. The gates opened on rusty hinges, creaking and groaning.

  They threw open all the doors and windows, went through the house keenly examining every portion and remarked, ‘Did you notice the crack on the dome? The walls too are cracked . . . There is no other way. If we pull down the old ramshackle carefully we may still be able to use some of the materials, though I am not at all certain that the wooden portions are not hollow inside . . . Heaven alone knows what madness is responsible for people building houses like this.’

  They went round the garden and said, ‘We have to clear every bit of this jungle. All this will have to go . . .’ Some mighty person looked Velan up and down and said, ‘You are the gardener, I suppose? We have not much use for a garden now. All the trees, except half a dozen on the very boundary of the property, will have to go. We can’t afford to waste space. This flower garden . . . H’m, it is . . . old-fashioned and crude, and apart from that the front portion of the site is too valuable to be wasted . . .’

  A week later one of the sons of his old master came and told Velan, ‘You will have to go back to your village, old fellow. The house is sold to a company. They are not going to have a garden. They are cutting down even the fruit trees; they are offering compensation to the leaseholder; they are wiping out the garden and pulling down even the building. They are going to build small houses by the score without leaving space even for a blade of grass.’